
5 poemas de Álvaro Inostroza Bidart
1 junio, 2025
En estos poemas de Álvaro Inostroza Bidart entrelaza la memoria, la muerte, la identidad y la palabra con una sensibilidad intensa. Desde la figura mítica del huemul hasta la intimidad del duelo, su poesía se despliega como una travesía colectiva que celebra el lenguaje, la tribu y la persistente belleza del oficio poético. Créditos de la foto del autor: Kary Cerda.
el pintor la poeta y el huemul
el huemul brama
la realidad es poesía todo es poesía
el huemul brama poesía
yo soy el otro dijo el huemul
yo soy todos dijo la poeta diaguita
la poeta bramó el Poema de Chile
las huemules y los huemules
somos los poetas de Chile
que hablamos el lenguaje que sale del aula al patio
y del patio a la calle
que hablamos el lenguaje de la tribu
que entra a los palacios y a los museos
las tribus de diaguitas y picunches que dialogan a la orilla del mar
y por los valles hacia arriba y hacia abajo
en ríos sedimentados de colores
que utiliza el pintor para sembrar
para viajar junto a la poeta y el huemul
por paraísos de esperanza
para jugar con los niños
que llevamos dentro desde siempre
dibujando historietas infinitas como mangas sagradas
con poemas con muchas lecturas
con palabras con muchos sentidos
que construyen el Poema de Chile
los poetas y los huemules somos mestizos que vocean a los cielos
sus penas milenarias y sus nuevas alegrías
ya que la tierra les muestra su esplendor
y beben el agua de los chañares
y comen todas las maravillas del maíz
y la noche reúne a los huemules y al pintor en torno al fuego
para hablar de los sueños que tendremos mañana
pido permiso dice la poeta para hablar por sus bocas
sin miedo porque ocurrirá lo que tiene que suceder
espada
labios que se cierran
copa de vino derramada
flor cortada con furia
llama apagada por la lluvia
manantial olvidado
fuente extinguida
por mano insensible
despiadada
una voz se escucha
en la noche de los tiempos
un grito de los amigos muertos
que te esperan a cenar
un día de estos
nos adelantamos al castigo
y caminamos hacia ellos
hacia las sombras burlescas
le hundimos la espada hasta matarla
es mejor adelantarse
y partir juntos
antes del amanecer
palabras atónitas
piedras calientes
quemarán mis manos
y el frío celeste
cerrará mi boca
las palabras atónitas
se juntarán en la puerta de la casa
esperando invitación
al baile de las máscaras
la verdad es más fuerte
que el olvido
la tristeza es un espejo
del amor profundo y puro
como las piedras del camino
que han visto tantas veces
el paso de las bestias
de los ángeles invitados
al banquete crepuscular
de la noche inevitable
hierba en el camino
el oficio de poeta
es una hierba en el camino
juglar que nadie piensa
que se hace respetar
en la palabra viva
comprometida con el lenguaje
con el misterio
con el sentido de la vida
el poema ya no es canción
es desvarío impenitente
más cerca de la muerte
que de la gloria incierta
la hierba de nombre extraño
es una simulación
un dulzor amargo
sobre la tierra fría
que quiso tenerte
pero que solo te vio partir
montada alegre
en la canción del viento
hermana
a nosotros nos toca ser los vivos
los que estamos soñando
esta vigilia de realidad
aunque todo lo es en definitiva
sin adverbios sin gerundios
el puro presente sin culpa
sin explicaciones un homenaje
a la muerte de estar vivo
sin descanso sin tiempo añadido
a nosotros nos toca estar vivos
no perdonar nada la memoria
llorar a mares a ríos
de verdad reírnos
a carcajadas de la muerte
de la hermana
que siempre ha estado con nosotros
Poeta chileno de la Generación del 80. Nació en 1960 y vive en Concón, en el norte de la bahía de Valparaíso, Chile. Tiene 13 libros publicados; el primero de ellos, “Patio de Luz”, hace 40 años; y el último, “Canción del Viento”; Variaciones sobre poemas de Gabriela Mistral; en 2024, al cual pertenecen estos 5 poemas. Su poesía ha sido traducida al inglés, árabe y portugués. Además, es crítico de cine. Publica semanalmente una columna de cine en el Diario La Estrella de Valparaíso y tiene un blog con sus críticas. Integra el Círculo de Críticos de Arte de Chile y la Sociedad de Escritores de Chile (SECH).