peter_schultze-kraft2

La promesa (cuento)

30 septiembre, 2015

Peter Schultze-Kraft

– Con 77 años, Peter Schultze-Kraft tiene una vida y una obra que no deben pasar desapercibidas, se ha dicho de él, alemán con el universo de Thomas Mann adentro; pero también latinoamericano de corazón, editor de cuentos colombianos, donde llegó de joven a estudiar; funcionario de Naciones Unidas en el campo de cooperación técnica; jefe de la oficina de la ONU para Chernóbil; traductor siempre. Con más de cuarenta libros publicados, entre antologías, traducciones y números especiales de revistas, una larga lista de prólogos y epílogos, ensayos y uno que otro cuento propio, es gracias a él una larga lista de autores latinoamericanos, especialmente colombianos, han logrado llegar al público alemán, austríaco y suizo, pero él prefiere eludir protagonismos. Es él, Peter Schultze-Kraft, quien ahora comparte con los lectores de Carátula un cuento de una sola frase, completamente inédito en alemán y en español. «Ser breve, como se sabe, es un arte».


peter_schultze-kraft


Das Versprechen

„Wenn du wieder gesund bist, sage ich dir die Formel des ewigen Lebens“, sagte Einstein zu Gott, bevor er die Augen für immer schloss.

* * *
La promesa

–En cuanto te mejores, te enseño la fórmula de la vida eterna –dijo Einstein a Dios antes de que cerrara los ojos para siempre.

Comparte en:

Nacido en 1937 en Berlín, trabajó durante 30 años para las Naciones Unidas, donde se desempeñó, entre otros cargos, como director del Secretariado de la ONU para Chernobyl, tiempo durante el cual también se dedicó a la traducción, promoción y divulgación de la literatura latinoamericana, una de sus grandes pasiones.