Zegarra-foto2

Selección de poemas

27 enero, 2016

Chrystian Zegarra

– Presentamos una selección de poemas de Chrystian Zegarra extraída de sus poemarios: El otro desierto (2004) Escena primordial y otros poemas (2007) Cinema de la crueldad (2009). A primera vista podemos destacar en esta selección, una serie de metáforas alusivas al tema del cuerpo y el misterio de la carne, en su dimensión cadavérica, sacralizada y abyecta. La carne, al asumir su dimensión corporal, reproduce en los poemas de Zegarra, la función que extrema la percepción de los sentidos, aludiendo a su vez a un tiempo-espacio de experimentación indefinidos, en el límite de la enfermedad y la muerte. Esta alusión al cuerpo se amplía con la presencia del discurso sicoanalítico, en donde la libre asociación hecha a partir de los sentidos, de los órganos y de los fluidos, recrea un origen que se conecta tal vez con un eterno clivaje.


(De El otro desierto, 2004)

Resurrección

guardo entre mis objetos personales
los clavos que dejó en mi lecho
el resucitado

el madero crucifica la pared vacía
ante la vela oval
te asombras por las sandalias de cuero
por la mochila de piel
por la osamenta de hombre o lagarto
y yo que no sé del misterio de la carne
sólo puedo mirar la reja abierta
los tres clavos de sangre clavados
en el horizonte de mis ojos de hierro

antes de la cena escuchamos lejanas voces
ecos de ancianos que abandonaban su querencia
para irse a clamar el caos al desierto
(cuentan los niños desnudos de la plaza
que a las tres de la tarde
bajo un sol carnicero
una silueta humana desolló las aves de la iglesia
vistiéndose de cuerpo con despojos recogidos
en el cementerio animal)

toda sacralidad es un acto de locura

ahora yacemos en esta cama de estacas
esperando un cadáver que llega nunca
un cadáver que—según falsos testimonios—
escupe en la mudez de su boca divina
palabras de humo
en el corazón de sus muertos

Escena primordial y otros poemas, (2007)

Asociaciones

“—Abra la boca, poeta, y no trate de ocultar la caries
Que cubre la doble hilera de sus dientes.
Despéjese,
Y escupa las palabras que se apoderan
De su cerebro,
En este instante de revelaciones—”.

El analista ríe con una mueca de cinismo.
Se extiende con malicia en la dureza del diván.

Lengua / Objeto / Escritura
Ojos / Máscara / Ceguera
Boca / Vendaje / Silencio
Útero / Fosa / Muerte
Cuerpo / Cuchillo / Cadáver
Fósforos / Oxígeno / Cenizas

“—Pero no hable de la muerte, querido señor,
Basta con abrir la llave del gas;
Mientras afuera la lluvia toma forma de paliza,
Y no hay lugar para arrepentimientos,
Ni refugio para quien pierde el paso
Entre los charcos—”.

Marginal

mixing memory and desire – T.S. Eliot

La sangre habla
Desde un fragmento de mi lengua subalterna.

Un árbol removido de raíz,
Libera el movimiento de objetos atrapados
En esta malla.
(No hay castigo para las víctimas del tacto).

Poema que transita por un rastro de plomo,
Sobre huesos que cubren la tierra que expira,
Y mezcla deseo y memoria,
En una voz enferma, desmembrada.

Mi cuerpo carece de órganos:
Cicatrices usurpan el lugar de manos, piernas, garganta.
La sangre se desplaza por el borde de mi boca,
Hasta inundar la frontera de este campo de ceniza.

Mi lengua no conoce de acrobacias;
Una navaja se apresta en este instante a silenciarla.

Caso clínico

Soy más mortal que mi cuerpo. Vladimir Holan

Me suturo la boca. Permanezco
En el rincón más sucio del hospital, con la vista
Al acecho
En esta trampa que no existe.
Es una jaula en falso para cazar ratones,
Con una mueca cómplice
Para quien ya nunca regresó de la locura.

Una camisa de fuerza.
Una lengua disectada.
Sobre la mesa de operaciones.

La enfermedad contagia las rejas del lugar.
El paciente de la cama vecina,
Con el culo anestesiado de excremento,
Huele sus harapos como a una dosis de sedante.
ÚLTIMA NOTICIA:
“—El lenguaje ha sido desahuciado—”.

Se concede al fin el privilegio del silencio.

 Cinema de la crueldad, (2009)

 Interior con desnudo mutilado

La mujer se libera de sus ropas
en la curva del sofá
ante los ojos
del poeta-pornógrafo

Desnuda es un molusco que arrastra la corriente
entre agujeros de ceniza
y el hombre sólo quiere observarla
poseer un cuerpo fetichizado
tras el vidrio

Cuando la mujer se acuesta / y abre brazos y piernas
en forma de tijera / el poeta desciende
hacia una realidad que no admite ninguna recompensa
ni siquiera el alivio
de un instinto sexual finalmente satisfecho

Una zanja interminable
es un instrumento de tortura que castiga
la equidistancia de los cuerpos:
todo acto masturbatorio entre el objeto
&
la palabra
mientras el lenguaje exhibe los huesos triturados
por filosofías de tocador

Al salir de su guarida
el pornógrafo deja de ser un párpado que ve el mundo
desde su observatorio clandestino
se apresta entonces a hacer el amor
en una cama movediza que contiene los fragmentos
de una figura desmembrada

(TODA UNIDAD HA SIDO DEMOLIDA
EN EL TRÁNSITO MÓVIL TEMPORAL
QUE DIVIDE LA VISTA DE LA CARNE)

El cuerpo-fetiche crece bajo las frases del poema

Mantra (muerte por miedo)

Miedo Miedo Miedo

Ojos / Vacío
Manos / Atadura
Lengua / Cicatriz
Boca / Mordaza

Miedo Miedo Miedo

OJOS        resplandezcan en este abismo de ceguera
MANOS    deshagan estos nudos de alambre
LENGUA   no lamas esta planicie abaleada
BOCA        esquiva el puñete hacia la aridez del campo

Miedo Miedo Miedo

La suma de todos mis miembros
es igual al traje que descansa en el respaldo de la silla
y exhibe sin pudor
costuras y membranas
como una máscara que ilumina un cráneo desde adentro

Miedo Miedo Miedo

Los órganos vitales se esparcen como vidrio
bajo aguas sin forma
(no luz             no movimiento             no grito)

Y mi cuerpo recompone pedazos de memoria:
restos de una imagen animal
que nace sin voz en el barro
y se disuelve en una mancha de pólvora y ceniza

Miedo Miedo Miedo

MATADO POR EL MIEDO

Comparte en:

Chrystian Zegarra (Trujillo, Perú, 1971) obtuvo su doctorado en Literatura Hispánica en la Universidad de California en Los Ángeles, y actualmente es profesor asociado en la Universidad de Colgate (Hamilton, Nueva York). Ha publicado los poemarios El otro desierto (2004), Sacrificios (2007), Escena primordial y otros poemas(2007)—libro ganador del Premio Copé de Oro, XII Bienal de Poesía PetroPerú—y Cinema de la crueldad (2009). Poemas suyos han sido incluidos en las antologías de poesía peruana Los relojes se han roto (Guadalajara, 2005), Colores comunes (Oaxaca, 2009), Poesía: Perú/Ecuador (Lima, 2009); y también en diversas revistas literarias. Además, ha publicado un libro de crítica literaria sobre la poesía de Emilio Adolfo Westphalen, así como artículos en revistas especializadas y volúmenes editados en Perú, México, Europa y Estados Unidos.