vitrina-ecarrion

Viaje de gorilas. Ernesto Carrión

1 junio, 2012

Viaje de gorilas de Ernesto Carrión, es un libro, por su índole, de paso adelante de lo que en poesía latinoamericana se viene haciendo, a ciertos niveles, los niveles más arriesgados, en todo el continente de habla española. Digo de paso adelante porque este libro saca de quicio y reconvierte en otra cosa ciertas voces auténticas e internacionales como la de Vicente Huidobro, y más allá de nuestro idioma, la de Antonin Artaud, por sólo dar un par de ejemplos, no modélicos ni de influencias, sino de baremo y frontera.

Viaje de gorilas es duro en su cariz, no calla en su visión del mundo, visión real y realista, surreal, y siendo duro no se sale del marco tierno de la familia, el amor, la vida tal cual, a diario la vida, y en ese sentido riesgo de lenguaje y presentación natural de lo cotidiano en su dolorosa estupidez, en su trágica actualidad, se conjugan de un modo brillante, constante, y por constante hay que leer intenso.

Una intensidad que corre el gran riesgo de dar una visión del mundo actual, de su suciedad, de su apabullante materialismo que todo lo arrasa (bosques, ciudades, ciudadanos, minas, yacimientos, las gentes más vulnerables) de manera insaciable, y al presentar ese mundo pervertido y maleado, evita, airosamente, caer en el malditismo barato, en el panfleto barato y politizado que devenga créditos y prebendas al poeta que a ello se dedica, pero que un verdadero poeta como Carrión, bien entiende que hay que evitar: y sabe cómo.

Comparte en:

La Habana, Cuba, en 1940.
Vive en Estados Unidos desde 1960. Durante 32 años enseñó lengua y literatura en español en Queens College.

Actualmente reside en Hallandale, Florida. Su obra publicada, en su mayoría poesía, está en parte traducida al inglés, portugués, griego, francés e italiano, y ha sido antologada y estudiada en todo el ámbito de la lengua española.

Entre sus últimos libros destacan Ánima (FCE, México); Carece de causa (Tsé – Tsé, Buenos Aires); No buscan reflejarse (Letras Cubanas, La Habana; Una huella destartalada (Aldus, México) y El carrillón de los muertos (Universidad Veracruzana, México).

Ha sido reconocido con el Premio Bienal Julio Tovar de Poesía, 1974 (Ayuntamiento de Santa Cruz de Tenerife); la Beca Cintas; Beca Gulbenkian y el Premio Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda 2013.

De ascendencia judía ha sido un escritor consistente y prolífico como lo demuestra su obra publicada, dentro de sus estudios realizados lo califican como un especialista en literatura en lengua portuguesa con extensión a la brasileña.

Lector desde temprana edad, en su acervo memorioso cuentan muchos libros que inevitablemente lo condujeron a convertirse en el magnífico poeta que es, además de traductor.