Ensayo como cascada
1 febrero, 2026
En este ensayo poético Tania Tagle recrea la caída del agua de una de las cascadas más altas de México, Basaseachi. Entre las leyendas rarámuri de amantes convertidos en agua y la denuncia de despojo y sequía en la sierra de Chihuahua, Tagle lanza una pregunta urgente: ¿cómo escribir sobre el agua que ya no cae? ¿Cómo escribir sobre lo que desaparece? La respuesta la encuentra en una prosa íntima que salta entre fragmentos enciclopédicos de Wikipedia y memorias personales para que Basaseachi no se seque, al menos en la memoria.
El primer resultado que arroja un buscador de Internet cuando se introduce el término “cascada de Basaseachi” es de Wikipedia, el primer resultado que arroja cuando se introduce la palabra “ensayo” también. Para Wikipedia:
El ensayo es un tipo de texto que brevemente analiza, interpreta o evalúa un tema de manera oficial o libre. Se considera un género literario, al igual que la poesía, la ficción y el drama.
La cascada de Basaseachi, escrito ocasionalmente Basaseachic pero yo le dije siempre Basasechi o Basacheachi porque su nombre, como el nombre de todo lo sagrado, rara vez se escribe o se pronuncia es un salto de agua localizado en el estado de Chihuahua, México, con una altura de 246 m de caída libre, es la cascada permanente más alta de México. En las fichas como esta hablan de la altura porque no han estado ahí. ¿Qué son 246 metros ante el estruendo del agua que se precipita y se quiebra en gotas infinitas? No hay lugar en las monografías para el rugido de la corriente estrellándose contra la roca.
Un ensayo es una obra literaria relativamente breve, de reflexión subjetiva, en la que el autor trata de una manera personal, no exhaustiva, y en la que muestra — de forma más o menos explícita — cierta voluntad de estilo.
La cascada de Basaseachi está localizada en lo alto de la Sierra Madre Occidental, Madre, perdónanos por haberte devorado el lomo después de envenenarte. Madre, sólo una dulzura como la tuya pudo haber engendrado nuestra ponzoña, en el municipio de Ocampo, a 3 km de la población de Basaseachi y a unos 265 km al oeste de la ciudad de Chihuahua, para allá todo es desierto, tierra seca y estéril hasta donde te alcanza la vista, ni un árbol, ni siquiera una sombra para descansar los ojos está comunicada a través de la Carretera Federal 16 y su entorno constituye el Parque Nacional Cascada de Basaseachi declarado oficialmente en el diario de la federación el 2 de febrero de 1981. Dicen que hubo una ceremonia, llegaron muchos funcionarios chabochis con músicos y comida. Dicen que pasaron ahí toda la mañana, se tomaron muchas fotos, pusieron un puente y un letrero. Prometieron caminos, vigilancia, hasta una escuela prometieron para que fueran los niños, antes había muchos niños, dicen. Pero nunca regresaron. Del letrero y el puente quedan nada más un montón de astillas podridas.
En la actualidad está definido como género literario, pero, en realidad, el ensayo no siempre podrá clasificarse como tal. En ocasiones se reduce a una serie de divagaciones y elucubraciones.
La cascada principal está formada por la corriente de dos arroyos que en los tiempos de los ancestros cuando los dioses vivían aún entre los hombres fueron dos amantes el arroyo Durazno y el arroyo Basaseachi, Basaseachi, hija del Señor de la sierra, se enamoró de Carichi, pero su padre le prohibió verlo, ambos arroyos se unen en lo alto de la montaña y luego se precipitan, Basaseachi y Carichi celebraron sus bodas en secreto y al ser descubiertos, por temor a que los apartaran, se arrojaron juntos a la barranca. A partir de la cascada, la corriente recibe el nombre de río Candameña. Basaseachi y su esposo se volvieron agua que se une y cae infinitamente para que nadie pueda separarlos.
Ortega y Gasset lo definió como «la ciencia sin la prueba explícita». Alfonso Reyes, por otra parte, afirmó que «el ensayo es la literatura en su función ancilar»
El entorno de la cascada es famoso por sus bellezas naturales, como formaciones rocosas y bosques de pinos. El bosque todo era un aullido, el agua, el aire, los pájaros y los coyotes, hasta las piedras tenían voz y cantaban. Existe otra caída de agua dentro del mismo parque llamada cascada de Piedra Volada, sin embargo, Piedra Volada vierte agua únicamente en la estación de lluvias mientras que Basaseachi es permanente. Hasta el año pasado cuando se llevaron el agua y se nos vino encima el silencio. La sequía es este irse quedando callado.
Historia del ensayo[editar]
Las Cartas a Lucilio (de Séneca) y los Moralia (de Plutarco) vienen a ser ya prácticamente una colección de ensayos, pero el desarrollo moderno y más importante del género ensayístico vino sobre todo a partir de los Essais (1580) del escritor renacentista francés Michel de Montaigne.
Historia[editar]
Basaseachi, que en idioma rarámuri significa lugar de coyotes o cascada, no aparece mencionada en ningún documento de la época colonial, razón por la que se deduce que no estaba poblada y que probablemente haya pertenecido a la misión de Tomochi, muy cerca de Carichic, hoy Cajurichi.
Historia
Visitábamos la cascada al menos una vez cada año. En mayo. Antes el frío es insoportable, después la lluvia provoca deslaves que bloquean los caminos. Provocaba. Ya no llueve en la sierra. El desierto ha ido devorándolo todo. Salíamos de madrugada para alcanzar a ver el amanecer en la montaña. Además, a papá le gustaba manejar aún de noche para oír a los coyotes que durante el día reposan en las cuevas. Escuchando las jaurías en la oscuridad aprendí a creer en lo que no vemos.
La estructura del ensayo es sumamente flexible, ya que toda sistematización es ajena a su propósito esencial.
Ambas caídas de agua son conocidas desde hace siglos, Piedra Vola ha permanecido al margen del dominio público, aunque hay guías que visitan la cascada desde tiempos de sus abuelos. Hay que caminar cinco kilómetros desde el pueblo llevando una vara gruesa para apoyarse cuando el terreno escarpa. Se puede saber si el río trae agua oyendo cantar a los pipilos, cuando se escuchan clarito con todo y eco es que la cascada está en silencio. No cae nada, o cae apenas un hilo que el aire dispersa antes de que llegue al fondo. La piedra se vuelve gruta donde rebotan las canciones. El arroyo que la alimenta solo lleva agua en ciertos días de la temporada de lluvias. En años recientes algunos grupos se atribuyen el descubrimiento de dicha caída de agua, no obstante, la exploración y medición de Piedra Bolada se hace hasta 1995 por el Grupo de Espeleología de Ciudad Cuauhtémoc. La cultura chabochi está basada erróneamente en el descubrimiento, en colgarse la medalla del pionero, pero antes, fueron la curiosidad y el asombro. El que descubre algo cree que le pertenece, descubrir es un gesto egoísta. El asombro, por el contrario, no vale nada si no se comparte. El nombre también es causa de confusión, ya que erróneamente se le llama Piedra Volada (con v), cuando el nombre de Piedra Bolada (con b) se refiere a una formación esférica. Nos importan demasiado los cercos nominales, las definiciones y las mediciones. Yo la llamo piedra con alas y también piedra redonda, piedra que grita o piedra que sueña. Si las identidades no son fijas por qué habrían de serlo los nombres.
La lógica es crucial en un ensayo y lograrla es algo más sencillo de lo que parece: depende principalmente de la organización de las ideas y de la presentación de las mismas. Llevábamos queso, naranjas y galletas en una canasta. Una vez que había amanecido completamente continuábamos el viaje a pie, tratando hablar lo menos posible para no perturbar a los venados. Conforme el bosque espesaba era más fácil oler el agua, escuchar su rumor detrás de los árboles. Pinos altísimos e intrincados como totems milenarios. Ninguna lengua, ninguna ciencia, ninguna filosofía sirven en la sierra, uno nunca está más solo que frente a la impasividad de un árbol.
Fauna[editar]
La colecta e identificación de fauna se realizó con el personal de Fauna Silvestre del Centro de Investigaciones Forestales del Norte (SAGARPA), las especies identificadas se consideraron a partir de reptiles, aves y mamíferos, siendo estas las siguientes:
El venado cola blanca, el jabalí, el puma, el mapache, el zorrillo listado, ardillas grises y rojas y la liebre de cola negra.
Reptiles[editar]
Camaleón, lagartija de collar, cascabel rallada y víboras de cascabel.
Aves[editar]
Pájaro azul, pájaro carpintero, pipilo, aguililla, huilota, chupamirto, y codorniz pinta.
Fauna
Animal, namuti éename, en raramuri, significa cosa con alma. No son necesarias más taxonomías. Los pájaros se nombran por su canto, aunque pertenezcan a la misma especie, si su canto no es idéntico se les llama distinto. A la única clasificación que responden las cosas con alma en esta sierra es a la del hambre: su carne es buena o no para hacer caldo.
De acuerdo con la lógica deductiva el escritor comienza el ensayo mostrando afirmaciones generales, las cuales documenta progresivamente por medio de ejemplos bien concretos. Van a ser veinte años desde la última vez que estuve en Basaseachi, las pocas fotos que sobreviven de esa visita, en mayo del 95, son injustas con mis recuerdos. Donde yo veía el paraíso, las imágenes amarillentas me muestran los primeros estragos de la sed, la tala clandestina y la marginación. Hoy, con la cascada seca y los caminos tomados por el narco, Basaseachi ha dejado de existir y, sin embargo, sigue siendo el lugar que más amo sobre la Tierra. La cascada me enseñó que la belleza se construye en la humildad de abrevar de muchos ríos. En los cauces que se unen para precipitarse juntos. El ensayo, si es forzoso definirlo, es eso mismo: un incierto salto al vacío. Y mi poética, si la tengo, no es otra que la de intentar trazar las geografías de mi memoria.
Nota de la editora: “Ensayo como cascada” fue publicado originalmente en 2018, en el blog personal de la autora.
Ciudad de México, 1986. Es ensayista, gestora cultural y editora. Ha publicado Fauce (Lumen 2025), Jardines Errantes (UHPN 2024) y Germinal (Lumen 2023). Fue becaria de la Fundación para las Letras Mexicanas y del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes.